Touristas admiran los arcos del Alhambra
Touristas admiran los arcos del Alhambra

[hr color=”#379a9e” style=”line” size=”1px”]

La conquista musulmana de la península ibérica

Sucesivas campañas durante la conquista de la Península Ibérica desde el 711 hasta el 719.
La conquista de la Península Ibérica desde el 711 hasta el 719. (fuente)

En el siglo sexto, después de la caída del imperio romano, la Península Ibérica fue gobernada por los visigodos. Los visigodos estaban mal organizado, sufrieron epidemias de plaga y años de sequía y hambruna. Cuando los tropas árabes y bereberes comenzaron a invadir desde el norte de África a Gibraltar, los visigodos no duraron mucho tiempo. Entre los años 711 y 719, los árabes conquistaron la Península Ibérica, desde el Mediterráneo hasta los Pirineos.

Por este gente del desierto, la tierra que ellos encontraron fue un paraíso rico, y, con su tecnología avanzada y la introducción del riego, cultivable.

Desde 716 al Ándalus fue dirigida desde Qurtuba, Córdoba. Los musulmanes respetaron a la población cristiana y judía. Todos las tres eran “pueblos del Libro”: en la tradición abrahamica de la Biblia y el Corán. Los judios estan parte de españa desde tiempos romanos, pero viviendo en condiciones miserables bajo los visigodos. Con el estado de “dhimmi” (pacto o obligación) los judíos y cristianos viven bajo la protección del gobierno musulmán, y estaban obligados a pagar un impuesto per cåpito. Era una paz frágil, pero creó un equilibrio raro que duró por siglos. En nuestro tiempo, lo llamamos “convivencia” – la idea de que todos podemos vivir juntos, con tolerancia. (fuente: ver Libros, en bajo)

Córdoba se convirtió en una de las grandes ciudades del mundo, conocida por sus mesquitas, mas que 700 baños publicas, su famosa universidad, y sus bibliotecas donde florescieron las letras y las cencias, con 400 000 volúmenes. En su apogeo en el año 1000, Córdoba fue llamado el “ornamento del mundo” y “perla de Occidente”.

Córdoba – la mesquita catedral

Granada – el Alhambra

Una otra joya de Al Andalus – construido desde 1238, par los reinos Nazari. Granada fue la última ciudad en caer en la Reconquista, en 1492. Es en estos palacios que Fernando e Isabel enviaron Cristóbal Colón en su viaje, y en ese mismo año, ordenan la expulsión de los judíos de España.

 

[hr color=”#198ba8″ style=”line” size=”1px”]

Vocabulario

Alhambraal Hamra – la fortaleza roja

Morisco, los Moriscos –  Los gentes de origen Arabes y Beréberes (del norte de África) en España [Moorish, the Moors] – los convertidos

Mudéjar –  Musulmanes bajo el Cristianos, y fusión de influencias árabes y cristianos en el arte y la arquitectura en España, sobre todo después la Reconquista en 1492.

Mozárabe – Cristianos bajo el Islam

Reconquista – Recuperación del territorio hispano invadido por los musulmanesen 711 d. C., que termina con la toma de Granada en 1492.

Yesería Mudéjar – en España, un trabajo ornamental de artes aplicadas musulmanes, con yeso. (plaster)

Palabras de origen árabe

Hay más de 4000 palabras en español de origen árabe – el idioma más influyente después de Latín. Muchos entre ellos son palabras para la vida cotidiana: alimentación, la tierra y el gobierno.

  • Aceite – az-zayt, (olive oil)
  • Aceituna – az-zeituna (olive)
  • Almohada – al-mikadda o almuhadda (pillow)
  • Azúcar – as-sukkar, (sugar)
  • Ajedrez – ash shatranj (del Persa shatranj) (chess)
  • Alfil – al-fil , de al fil – elefante Este pieza era conocido como el elefante antes de la influencia de la iglesia católica (in chess, the bishop)
  • Acebibe – al zabib (raisin)
  • Adobe – at-tuba
  • Aduana – diwan (customs)
  • Azul – azraq (blue)
  • Azulejo – al zellige  (patterned tile work)
  • Alminar – al minar (minaret)
  • Barrio – barri (neighbourhood)
  • Hasta – hata (until)
  • He – he aquí/ahí – haa (adverb meaning here or there it is)
  • Jaqueca – shaqiqa (migraine)
  • Lima – limah (lime)
  • Limón – laymoon (lemon)
  • Loco – lawqa (crazy, fool)
  • Mezquita – masjid (mosque)
  • Naranja – naranj (orange)
  • Ojalá – insha allah – que dios lo quiere, buena suerta
  • Olé! – wa-llah (por Dios, by God!)
  • Usted – ustadh – médico o profesor – (tambien del origen Latín: vuestro merced [your grace, your honour])

(fuente y fuente)

Evolución lingüística.gif
De Alexandre Vigo – Wikipedia en gallego., CC BY 3.0, Enlace

[hr color=”#198ba8″ style=”line” size=”1px”]

Libros:

From Tolerance to Tyranny:
A Cautionary Tale from Fifteenth-Century Spain
Erna Paris

The Ornament of the World: How Muslims, Jews, and Christians Created a Culture of Tolerance in Medieval Spain
Maria Rosa Menocal

A Vanished World: Muslims, Christians, and Jews in Medieval Spain
Chris Lowney

Fuente por la Alhambra

Fuente por la Mesquita-Catedral de Cordoba